Enhanced Zero-Shot Machine Translation via Fixed Prefix Pair Bootstrapping
UTER: Capturing the Human Touch in Evaluating Morphologically Rich and Low-Resource Languages
Wenzhou Dialect Speech to Mandarin Text Conversion
Low-resource Machine Translation: what for? who for? An observational study on a dedicated Tetun language translation service
Jamo-Level Subword Tokenization in Low-Resource Korean Machine Translation
ModeLing: A Novel Dataset for Testing Linguistic Reasoning in Language Models
Low-Resource Transliteration for Roman-Urdu and Urdu Using Transformer-Based Models
Encoder-Aware Sequence-Level Knowledge Distillation for Low-Resource Neural Machine Translation
Limitations of Religious Data and the Importance of the Target Domain: Towards Machine Translation for Guinea-Bissau Creole
Comparative Evaluation of Machine Translation Models Using Human-Translated Social Media Posts as References: Human-Translated Datasets
From Text to Multi-Modal: Advancing Low-Resource-Language Translation through Synthetic Data Generation and Cross-Modal Alignments
Fostering Digital Inclusion for Low-Resource Nigerian Languages: A Case Study of Igbo and Nigerian Pidgin
Beyond English: The Impact of Prompt Translation Strategies across Languages and Tasks in Multilingual LLMs
Multilingual State Space Models for Structured Question Answering in Indic Languages
Parallel Corpora for Machine Translation in Low-Resource Indic Languages: A Comprehensive Review
Building Data Infrastructure for Low-Resource Languages
PahGen: Generating Ancient Pahlavi Text via Grammar-guided Zero-shot Translation